angol nyelvtan

angol nyelvtan

English Pill 182. Problem Pairs (2) E-mail írása
IWIW megosztásStartlap kedvenchezGoogle könyvjelzőLink megosztása: Del.icio.usTwitterAjánlás a linkter.hu-raAjánlás a vipstart.hu-raFacebookDiggAjánlom a GururaBlogtér ajánlás
Chewing gum that changes taste as you chew E-mail írása

Chewing gum that changes taste as you chew

Two London-based "food architects" claim to have cracked the holy grail of molecular gastronomy – chewing gum that changes flavour.

In one of the most famous episodes in Roald Dahl's novel, Charlie and the Chocolate Factory, Wonka unveils the Three-Course Dinner Chewing Gum. It tastes of tomato soup, before changing to roast beef and baked potato flavour, then blueberry pie and ice cream.

Now Sam Bompas and Harry Parr, who have created glow-in-the-dark jelly and a punch lake, say that after three years of research in their Borough lab they have come up with a prototype gum that starts with strawberry before moving on to chocolate. It uses microscopic edible "capsules" to release flavours at different stages of the chewing process. Mr Bompas said: "The flavour discernibly changes. Now what we've got to do is make sure the first flavour totally cuts out."

They hope to create "classic" Wonka flavours: "That's the ultimate challenge. It involves two changes of flavour as well as switching from savoury to sweet." In the story – Johnny Depp played Wonka in the 2005 film – the gum is also at an experimental phase. Violet Beauregarde ignores warnings not to taste it and turns into a human blueberry.

It is hoped the prototype will be ready for the public – with less disastrous consequences – as early as November this year. The Old Etonians, both 27, are launching an "artisanal chewing gum factory" in Whiteleys shopping centre, Queensway, where people can choose from 40,000 combinations for £2.50. Possibilities include gin and tonic, chicken kiev and foie gras, and black truffle.

A 'MEGOLDÁSOK' menüpont 1.2.2 alatt olvashatja a szöveget magyarul. Minden megoldáshoz és mintalevélhez hozzáférhet azonnal egy SMS előfizetéssel.

Drunken 10-year-olds E-mail írása

Drunken 10-year-olds

At least 50 children a week in the capital – some as young as 10 – need an ambulance because they have drunk too much alcohol.

London Ambulance Service figures today reveal that the number of 10- and 11-year-olds requiring medical treatment for alcohol abuse has more than doubled in the past two years.

Drunken youths have cost the NHS more than £2.5 million in emergency call-outs in the past five years.

The shocking figures come as health groups called for restrictions on cheap alcohol after it was revealed that youngsters could get drunk for half the price of a bar of chocolate.

Campaigners called on the Government to tackle the "plague" of illness caused by cheap alcoholic drinks after an investigation found that strong cider was available in city supermarkets for as little as 10p a unit, while lager could be bought for little more than 26p a pint.

The LAS figures show it received 11,780 alcohol-related calls over the past five years from those under 18. This figure includes 1,035 people aged 10-13.

Former chief medical officer Sir Liam Donaldson has recommended that parents should not let children under 15 drink alcohol. But many young people are consuming an average of 15 units a week, the equivalent of a pint of beer every day.

Don Shenker, chief executive of Alcohol Concern, said: 'If we want to halt the conveyor belt of young people turning at up at A&E or getting into trouble with the police as a result of their drinking then first of all frontline staff in supermarkets need to provide them with advice and information to understand how their drinking is affecting their lives.'

LAS deputy director Jason Killens said under-age call-outs were diverting resources. He said: 'Every time we send an ambulance to somebody who dials 999 because they're drunk, it means we can't send that ambulance to somebody with a life-threatening condition or illness.'

A `MEGOLDÁSOK` menüpont 1.2.1 alatt olvashatja a szöveget magyarul, forditástechnikai megjegyzésekkel. Minden megoldáshoz és mintakevélhez hozzáférhet azonnal egy SMS előfizetéssel. 

 

Christmas cake? It`s in the bin... E-mail írása

Christmas cake? It's in the bin...

If you're planning to bake a beautiful Christmas cake and ice it with a traditional winter scene – don't bother.

Research has recently revealed that our baking efforts during the festive season are so bad they often end up in the bin.

Almost ten million of us will attempt to make a Christmas cake this year but three million will make a culinary creation so bad it will be thrown away.

And with a cost of £10 for ingredients for each failed attempt, the nation is tipping around £30million into the rubbish bin.

The research, carried out by Sainsbury's, found that home baking has seen a major surge in popularity in recent years. Television cookery shows have sparked a renewed interest in food and recipes across the country. Sainsbury's findings show one in five people said they were baking more in 2010 than they were in 2009.

On average, Britons say they spend around two hours each week producing everything from bread and pizzas to cakes and biscuits.

But our attempts at Christmas time are proving a flop. In 2009, deflated by their poor attempts at festive baking, British cooks rushed out to the shops to buy ready-made Christmas puddings, with sales jumping by 71 per cent.

Researchers found that around half of us buy ready-made Christmas puddings, while one in five does not bake at all because of fears it will go wrong.

Now Sainsbury's is to set up the UK's first dedicated help-line for victims of Christmas cake baking disasters on November 21 – the day traditionally used to make Christmas cakes and puddings. The supermarket giant is to provide an expert team to offer tips to avoid kitchen disasters. The will give advice on how to rescue seemingly lost causes and will also be able to tell bakers when it is best to give up and go and buy one.

The most common problem reported by Christmas cooks is sultanas and walnuts sinking to the bottom of their cakes.

...

Karácsonyi torta? Kukában a helye...

Tervezi, hogy gyönyörű karácsonyi tortát süt és tradicionális téli tájképet ábrázoló mázzal vonja be? Ne vesződjön vele.

A legújabb kutatások szerint az ünnepek alatti sütési erőfeszítéseink gyakran olyannyira hiábavalóak, hogy a kukában végződnek.

Majdnem tízmillióan vagyunk, akik idén is megpróbálnak majd karácsonyi tortát sütni, de ebből három millióan annyira rossz konyhaművészeti terméket készítünk, hogy el kell dobni őket.

És persze 10 fontot is kidobunk a hozzávalókra minden egyes sikertelen kísérlet alkalmával, vagyis az ország mintegy 30 milliót dob a kukába.

A Sainsbury's által végzett kutatás szerint az otthoni sütés nagyon népszerűvé vált az elmúlt években. A tévés főzőműsorok megújult érdeklődést váltottak ki országszerte az ételek és a receptek iránt. A Sainsbury's eredményei azt mutatják, hogy minden ötödik ember többet süt 2010-ben, mint azelőtt 2009-ben.

Bevallásuk szerint a britek átlagosan mintegy két órát töltenek hetente sütéssel, a kenyértől és pizzától a tortákig és kekszekig.

De a karácsonyi időszakban való próbálkozásaink kudarcba fulladnak. 2009-ben, a rosszul sikerült ünnepi sütések miatt reményt vesztett brit szakácsok megrohamozták a boltokat a készen kapható karácsonyi pudingokért, az eladást 71%-kal feldobva.

A kutatók azt találták, hogy kb. minden második ember előrecsomagolt karácsonyi pudingot szokott venni, míg minden ötödik egyáltalán nem süt, mert fél, hogy nem fog sikerülni.

A Sainsbury most azt tervezi, hogy november 21-dikén beindítja az Egyesült Királyság legelső, kimondottan a karácsonyi tortasütési tragédiák áldozatainak szóló segélyvonalát. A szupermarket óriás olyan szakértői csapatot szándékozik megbízni, akik tippeket adnak a konyhai tragédiák elkerülésére. Tanácsokkal szolgálnak majd, hogy hogyan lehet látszólag reménytelen eseteket megmenteni és azt is meg tudják majd mondani a sütőknek, hogy mikor kéne valóban feladni és elmenni a boltba vásárolni egy készterméket.

A karácsonyi szakácsok által jelzett leggyakoribb probléma az, hogy a mazsolák és a diók lesüllyednek a torta aljára.

TANULSÁGOK:

1.        A Simple Present igeidőt sokszor a 'szokott' szóval fordítjuk magyarra: 'around half of us buy ready-made Christmas puddings,...' = hogy kb. minden második ember előrecsomagolt karácsonyi pudingot szokott venni

2.        A 'to be to...' szerkezetet általában 'tervezni' jelentésben használják: 'Now Sainsbury's is to set up the UK's first dedicated...' = A Sainsbury most azt tervezi, hogy...

3.        A megszámlálhatatlan főneveket is nyugodtan fordítsuk többes számú magyar főnévvel: 'a renewed interest in food and recipes' = az ételek és a receptek iránt

London`s now like a knife crime war zone E-mail írása

LONDON'S NOW LIKE A KNIFE CRIME WAR ZONE

A leading London trauma surgeon revealed to the Standard today that one in three of his patients is now a stabbing victim.

Children as young as nine are having to be treated in hospital for life-threatening wounds. Karim Brohi, a consultant at the Royal London Hospital, said the capital is like a 'war zone' - with the proportion of injuries being similar to that seen in Cape Town, which has one of the highest crime rates in the world.

His warning comes the day before the 10th anniversary of the killing of schoolboy Damilola Taylor, who was left bleeding to death after an attack in Peckham.

Police and ministers pledged to find and tackle the root causes of knife crimes in response to Damilola's death. But figures obtained by the Standard reveal that the number of patients treated for stab wounds is still rising at an alarming annual rate. At least 1,252 victims have been admitted to hospital so far in 2010, including more than 50 children - a considerable rise from 1,002 last year.

Cases at some trauma wards have nearly doubled in a year. Doctors are also seeing serious injuries among teenagers and children as well.

Professor Brohi said: 'I have worked in South Africa and it's worrying to see your own city going that way. It's like a war zone. Poverty and growing up disadvantaged are to blame in the background because children lack role models. They are not taught how to avoid conflict. Kids are carrying knives for all sorts of reasons – because it' s cool or because they find themselves in an area where they are going to get beaten up or injured.'

The Royal London Hospital now treats on average one stabbing or shooting victim every day. Brohi explained: 'Seven to eight years ago most of those victims were more in their twenties. But now we have people as young as 10 being victims of stabbing. That needs to be sorted out very quickly.'

...

LONDON MA MÁR A KÉSELÉSEK HÁBORÚS ZÓNÁJA

Egy vezető beosztású londoni baleseti sebész ma felfedte a Standard-nek, hogy manapság már három betege közül egy késelés áldozata.

Már kilenc éves gyerekeket is életveszélyes sebesülésekkel kell kezelni a kórházakban. Karim Brohi, a Royal London Hospital főorvosa'háborús zónához' hasonlította a fővárost, ahol a sérülések aránya már Fokvároséhoz hasonlít, ami a világ egyik legmagasabb bűnelkövetési statisztikájáról ismert.

A figyelmeztetése éppen egy nappal előzi meg Damilola Taylor, az iskolásfiú meggyilkolásának 10. évfordulóját, akit egy peckham-i támadás után hagytak elvérezni.

A rendőrség és a miniszterek Damilola halálára reagálva megfogadták, hogy feltárják és kezelik a késelések hátterébe álló valódi okokat. A Standard által megszerzett adatok azonban azt mutatják, hogy a szúrt sebekkel kezelt páciensek száma még mindig riasztó gyorsasággal emelkedik évről évre. Minimum 1252 áldozat került kórházba eddig 2010-ben, köztük több mint 50 gyerek, ami lényegesen több mint a tavalyi 1002.

A baleseti sebészeteken az esetek száma majdnem megduplázódott egy év alatt. Az orvosok komoly sérüléseket látnak el a tinédzserek és gyerekek körében is.

Brohi professzor elmondta: 'Dolgoztam Dél-Afrikában és aggasztó látni, hogy a mi városunk is ilyen irányba halad. Olyan ez, mint egy háborús zóna. A szegénység és a hátrányos helyzetű neveltetés okolható a háttérben, mert a gyerekeknek nincsenek követhető példaképeik. Nem tanítják meg nekik, hogyan kerüljék el a konfliktusokat. A gyerekek kést tartanak maguknál, mindenféle okból – mert ez a menő, vagy mert olyan környezetbe kerülnek ahol megverik vagy megsebesítik őket.'

A Royal London Hospital jelenleg napi átlag egy beteget lát el, aki késelés vagy lövöldözés áldozata. Brohi magyarázata szerint: 'Hét-nyolc évvel ezelőtt a legtöbb ilyen áldozat a húszas éveiben járt. De manapság akár 10 éves gyerekek is késelés áldozatául esnek. Ez ellen nagyon gyorsan tenni kellene valamit.'

TANULSÁGOK:

1. Vigyázz, hogy ha a 'see' igét folyamatos igeidőben látod, mert jelentése akkor nem 'látni', hanem 'megvizsgálni' vagy 'ellátni': 'Doctors are also seeing serious injuries...' = Az orvosok komoly sérüléseket látnak el...

2. Figyeld meg, hogy a szenvedő szerkez segédigéje a mai modern angol nyelvben sokszor nem a 'have', hanem a 'get': 'where they are going to get beaten up or injured.'

Minden napra egy tabletta - English Pill 27. E-mail írása
IWIW megosztásStartlap kedvenchezGoogle könyvjelzőLink megosztása: Del.icio.usTwitterAjánlás a linkter.hu-raAjánlás a vipstart.hu-raFacebookDiggAjánlom a GururaBlogtér ajánlás

MY OWN... (A SAJÁT ...)

Ez a kis szócska csak annyiban trükkös, hogy egyrészt 'öun' a kiejtése, amit sokat elvétenek, másrészt MINDIG KI KELL TENNI ELÉ A 'MY, YOUR, HIS, ...' BIRTOKOS NÉVMÁST vagy esetleg más birtokost. Másszóval an own nem létezik!

Figyeld meg a névmás használatát az alábbi mondatokban!

I always type my own letters. – Mindig legépelem a saját leveleimet.

She likes to have things her own way. – Szereti a dolgokat a saját szája íze szerint.

Every dance has its own rhythm. – Minden táncnak megvan a maga ritmusa.

This is the company's own car park. – Ez a cég saját parkolója.

Ha nem tudjuk meghatározni a személy nemét, 'his or her' vagy 'their' lehet a megoldás:

It's nice if a child can have his or her own room. – Jó, ha egy gyereknek lehet saját szobája.

Ha nagyon ki akarjuk hangsúlyozni, hogy saját szobát szeretnénk, akkor a 'I wish I had my own room' helyett még drámaibb a 'I wish I had a room of my own' szerkezet.

Minden napra egy tabletta - English Pill 32. E-mail írása
IWIW megosztásStartlap kedvenchezGoogle könyvjelzőLink megosztása: Del.icio.usTwitterAjánlás a linkter.hu-raAjánlás a vipstart.hu-raFacebookDiggAjánlom a GururaBlogtér ajánlás

LIE, LAY, vagy hogy is van ez akkor?

Nincsen semmi trükk ezekben a szavakban, csupán hasonló alakúak a rendhagyó igék. Ha a jelentésükre figyelsz, meg tudod tanulni őket. Érdemes, mert nyelvvizsgákon előszeretettel rákérdeznek!

IGE

JELENTÉSE

PAST TENSE

PAST PARTICIPLE

ING-ES ALAK

to lie

hazudni

lied

lied

He is lying.

to lie

feküdni

lay

lain

He is lying.

to lay

fektetni

laid

laid

He is laying the table.

 

Minden napra egy tabletta - English Pill 36. E-mail írása
IWIW megosztásStartlap kedvenchezGoogle könyvjelzőLink megosztása: Del.icio.usTwitterAjánlás a linkter.hu-raAjánlás a vipstart.hu-raFacebookDiggAjánlom a GururaBlogtér ajánlás

EFFICIENT and EFFECTIVE

Szerencsére a magyar nyelv ezúttal kisegít a magyarázatban, hiszen a két szó lefordításával könnyen meg lehet érteni a különbséget: az 'efficient' jelentése 'hatékony', míg az 'effective' melléknév 'hatásos'-t jelent.

Példák:

He's not very efficient: he works very slowly and keeps forgetting things. (Nem elég hatékony: nagyon lassan dolgozik és folyton elfelejt dolgokat.)

Email is an efficient way of contacting a large number of people. (Az email hatékony módja sok ember elérésének.)

My headache is much better. These tablets are really effective. (A fejfájásom sokkal jobb már. Ezek a tabletták igen hatásosak.)

The painting's use of colour is highly effective. (A festmény színhasználata nagyon hatásos.)

Az 'effective' jelentése lehet 'hatályos' is, de nem főnév előtti jelzőként, hanem állítmányként:

The cut in interest rates is effective from Monday. (A kamatcsökkentés hétfőtől hatályos.)

Minden napra egy tabletta - English Pill 37. E-mail írása
IWIW megosztásStartlap kedvenchezGoogle könyvjelzőLink megosztása: Del.icio.usTwitterAjánlás a linkter.hu-raAjánlás a vipstart.hu-raFacebookDiggAjánlom a GururaBlogtér ajánlás

TO END vagy TO FINISH?

Hát, szinte mindegy (Pld. 'What time does the concert end/finish?'), de azért van egy kis árnyalatnyi különbség.

'Finish'-t használj inkább, ha valamilyen cselekvés véghezviteléről, elvégzéséről van szó. Pld:

You'll never finish that hamburger – it's too big for you. (Soha nem fogod befejezni azt a hamburgert – túl nagy neked.)

My wife never lets me finish a sentence. (A feleségem soha nem hagyja, hogy befejezzek egy mondatot.)

'End'-et használj viszont, ha valaminek a megszakítását akarod kifejezni:

I decided it was time to end our affair. (Elhatároztam, hogy ideje véget vetnem a kapcsolatunknak.)

It's time to end the uncertainty – say 'Yes' or 'No'. (Ideje véget vetni a bizonytalanságnak – mondj igent vagy nemet.)

Szintén 'end ' a jobb, ha valamilyen cselekvéssorozat végéről beszélsz, 'valamilyen módon fejezte be a dolgot', illetve 'valamiben végződik' értelemben:

She ended her concert with three songs written by herself. (Három saját maga írt dallal fejezte be a koncertjét.)

Nouns that end in 's' have plurals in 'es'. (Az 's' végződésű főnevek többes számát 'es'-szel képezzük.)

Minden napra egy tabletta - English Pill 38. E-mail írása
IWIW megosztásStartlap kedvenchezGoogle könyvjelzőLink megosztása: Del.icio.usTwitterAjánlás a linkter.hu-raAjánlás a vipstart.hu-raFacebookDiggAjánlom a GururaBlogtér ajánlás

DIFFERENT

A 'cseles kérdés' az szokott lenni tesztekben, hogy milyen prepozíció állhat a 'different' után. Ha nyelvvizsgán vagyunk, akkor mindenképpen a 'from' vagy a 'to' legyen a választásunk:

American football is very different from soccer. (Az amerikai foci nagyon más, mint a hagyományos foci.)

American football is very different to soccer. (Az amerikai foci nagyon más, mint a hagyományos foci.)

Ha viszont egy angol vagy főleg amerikai barátunkkal vitatjuk meg mindezt, akkor nyugodtan használjuk a 'than' szócskát:

American football is very different than soccer. (Az amerikai foci nagyon más, mint a hagyományos foci.)

A 'than' azért is gyakori, mert mellékmondat is állhat utána:

The job is different than I expected. (A munka más, mint vártam.)

Ugyanezt lehet persze 'from'-mal vagy 'to'-val is, csak bonyolultabb:

The job's different from what I expected.

The job's different to what I expected.

English pills

Partnereink ajánlata

  • Pearson Longman kiadó - angol könyvek és szótárak minden korosztálynak -
    www.pearsonlongman.hu
  • Libra Books Idegennyelvű Könyvesbolt - ha itt sem találod meg, amit keresel, ne is keresd - www.librabooks.hu
  • Nyelvvizsgáztatási Akkreditációs Központ - innen indulj el, ha nyelvvizsgáznod kell - www.nyak.hu 
  • Livemocha - ha online tanfolyamokat és barátok szerzését akarod kombinálni - www.livemocha.com
  • NYESZE - fordulj először a Nyelviskolák Szakmai Egyesületéhez, mielőtt nyelviskolát választanál - www.nyesze.hu
  • Szakforditás - ha tolmácsolásra vagy forditásra van szükséged - www.szakforditas.info
  • Tanulás dalszövegekkel - http://www.lyricstraining.com

 

Facebook

facebook
mindenANGOL © 2010. Minden jog fenntartva. | Kapcsolat: info@mindenangol.hu